最近のことですが、
近くに住む親へ
減塩食を作って
持っていっているのです。
いつも、足の不自由な母は
無理をしないようにという事で
出来たお総菜を買うことが
多かったようです。
病院の管理栄養士の方との面談で
日頃の食生活を説明したところ、
やはり塩分相当高いようで
一日の接種の目安について
指導されました。
という事で、早速
病院からの帰り道
減塩食の料理本を探しに
母と本屋さんへ行ってきました。
4冊購入した中で
オススメの本を
皆さんにご紹介します。

料理が苦手な方や
からだが不自由で包丁やまな板を
使うのが難しい方でも
料理を楽しめるように
構成されています。
ぜひぜひ、
手に取っていただきたい
一冊です。
『鎌田式 健康手抜きごはん』
時短料理ですが
自分で作る楽しさは有るので
あきらめない自炊生活を
送りたい方に必見です
らじる★らじる について
前回探索してみた感想を
お伝えしました。
あれから、タイマー機能を
使ってます。
ただ、使い方…
セットして…
セットしたことを
忘れて…
朝出社し…
8時にラジオが急に流れ出す…
一斉に注目が私の
スマホに集まる。
…恥ずかしい。
という経験をしてしまいました。
タイマー機能を、家に帰って
調べてみると…
開始のベル🔔を鳴らすだけ
という選択も出来る事が
判明。
なんだかんだ言って
NHKさんは
色々な場面を
想定されて
準備されているのだ
と理解しました。
流石です。




だから、私のスマホは
毎朝8時にベル🔔が鳴ります。
心が洗われる感じがする
心地よい音です。
皆さん、一度セットされてみては
いかがでしょうか?
くれぐれも、
音量には
お気をつけ下さいね🍀
しばらく、ご無沙汰してました。
NHKらじるらじるという
サイトは知っていましたが、
やっと、4月からの最新情報の中身を
覗く余裕が出来たので
後れ馳せながら
探検してみました。


🌠NHKラジオ放送の
語学講座の再放送が聴ける!
🌠しかも、4月の初回分から!
🌠キーフレーズも載ってる!
➡️テキスト購入しなくても
文字を確認できる🍀
🌠開始時間をお知らせしてくれる!
➡️聞き逃し防止出来ますね🍀
などなど
色々な楽しいことが始まっていきそうな
サイトになっています。







子どもの探検心があれば
あっという間に
使いこなせるような
作りになっているので
オススメです。
ぜひぜひ
みなさんも、
探検してみてください!
只今、編物のソフトの
ヘルプ部分を翻訳中なのです。
この翻訳を始めてから
編物用語の翻訳を紹介されている
サイトを訪問しました。
確認して
わかったつもりが
まだまだ不十分だったようで…。
翻訳中に分からないことが
所々出てくる。
適当に訳をいれていたら、
よくよくネットで検索してみると
それが編物用語だったり…。
分かっているようで
分かっていないんだなぁと。
専門用語って面白い
12月に購入した
編物のソフトを翻訳しながら
自分用にマニュアル作ろうと
地道にパソコンのモニターと
にらめっこしているわけですが。
編物用語は…説明を読んでいれば
雰囲気で理解できてます。





ほぼ簡単な英語で
説明されており
編物をしたことがある方なら、
少し英語を勉強すれば
読解できるので
親子で翻訳してみるのも
良いのかなあと…。



小学生高学年位の子供なら
パソコン駆使しつつ
翻訳機能使いながら
(翻訳機能は所々
意味不明なことを
言ってくるところあるので)
修正入れて…と…そういう作業も
楽しいのではないかなぁと。
英語のお勉強用ソフトだと思って
購入するのも面白いと思うけどな🌠
趣味と実益を兼ねて…楽しんでいます

編物のソフトの機能を
確認するために
開発元のWebサイトに
アップされている
使い方の動画を確認している
ところです。
ここのサイトは、
イギリスの会社なのですが、
英語バージョンだけでなく
ドイツ語バージョンが
存在します。
ユーザーの枠が
国際的なのです。
英語がわかってしまうと
このドイツ語ビデオを見ながら
ドイツ語の勉強も出来るのかもなぁ。
英語の動画を何回も繰り返し
耳にすることで
そのうち言っていることが
すんなり頭に入ってしまうのか
大人の私で実験中です。
(そのうち、ドイツ語バージョンも
聞き流しでチャレンジしてたりして。
やらないと思うけど
)
日常会話に近く、
簡単な単語や言い回しが
多いい為
慣れるのも 理解するのも
早いと思います。
語学の勉強方法の
1つに紹介できれば
面白いなあと




『基礎英語ゼロ』が
『小学生のための基礎英語』に
リニューアルです。
4月から始まるのです。
いつものごとく、
先日、セブンイレブンに
一年間お取り置きサービスの
お申し込みをしたのです
始めの頃読んでいたテキストは…
最近ほとんど見ていないのですが。
いつの間にか
聞き流しに反応するだけに
なってしまいました。
楽しむのが中心になっていて、
お風呂の中では
発音練習中心🎵
真似っこを楽しむ。
違う単語に言い換えて
遊んでみたり。
フレーズを覚えて
実際に使って楽しむ。
言葉遊びのような感じです。
『何て大きな~なんでしょう』を
一時面白がってました。
『~』の部分に好きな言葉を
当てはめるのですが。
子どもの楽しみ方は
無限に広がっていきます。
面白いですね。
書きたいと言うのも
言わなくなり、
ライティングの練習は
一時中止してます。
ただただ楽しむこと
それが今の
我が家の『おうち英語のスタイル』
なのでした

編物も少しずつ再開していこうかと。
三番目のわが子が生まれた時に、
ミシンをやってみたいと
子どもの頃からの夢である
ロックミシンを買ってみた。
ロックミシンとは、
縁かがり専用のミシンの事で
ニット生地の縫製を
得意とするのです。
ニット生地と言うのは、
体操服やTシャツの様な
伸び縮みする
ニット素材の生地の事なんです。
子供が小さいうちは
ミシンをしていました。
編物は、手編みを中心に
年間1・2枚ほどの
作品を仕上げて…
カギ針中心に技術の習得を
目的に


仕事をしながらなので
これが精一杯で…。
子供服のロックミシンの本は、
本屋で探しても
中々新刊にお目にかかる
チャンスがない。
手芸の本が
本屋で売れないのが原因なのか?
編物の本も
昔に比べ少なくなってきている。
沢山の人に
ニットの良さを
味わってもらうためには、
やはり、オリジナルの製図は
必要不可欠だろうなあと。
楽しみながら出来たらいいなあ。
そう思いながら
イギリスから取り寄せた
編物のソフトである
英語版の『デザイナニット9』の
使用説明のビデオ
(勿論、全編英語)を
確認しながら
日本語のマニュアル作りに
勤しむ日々なのです。
最近英語を翻訳する
つて言うのに
チャレンジしてみたのです。
去年の3月に買ったのは
Windowsパソコン🎵
これが、楽々翻訳に協力的なのです。
翻訳をすることになった理由は
編物のソフトを買う為に
イギリスの会社に
間違ったページで
(日本向けではないページで)
注文したのを
メールで連絡するためだったのだけど
ドキドキしながら
日本語を英語に変換…。
で、ちゃんと返事が帰ってくるし
何とかトラブル処理が出来ました。
基礎英語を視聴していたことが
こんなにも勇気と希望になる
…これが感じられるなんて
感謝です💚
今の子どもたちが
大人になったときは
このようなことが
普通になってくるのかもしれません。
翻訳をすることに
お金をかけなくて良い。
そうすると、海外のものが
安く手に入る。
要らない部分を
極力省き
ローコストで手に入れる。
日本語マニュアルは
ほしい人だけお金を出して買う
…なんて事も有るかもしれない。
これからの世の中が、
もっと住み易く
ローストレスな
良い時代になってくれることを
祈ります。
小学校のお友達に
『パプリカ』のえいごバージョンの
話をしてみたらしい。
『歌えるよ!』『知ってるよ!』
というお友達がいたようで
三番目の子どもが
楽しそうに話をしてくれました。
知らず知らずのうちに
広がっていく
Eテレの幸せの輪(繋がり)が
こんなに身近に感じられるなんて
素晴らしい🎵





